Oregano - Орегано

https://i.imgur.com/0f90h7q.png https://i.imgur.com/lJzXdGp.png https://i.imgur.com/NvxLdio.png

Godsmack — Love-Hate-Sex-Pain

Возраст:

26 [5 марта]

Рост:

171

Вес:

56

Национальность:

Итальянка

Принадлежность:

CEDEF, Хранитель Солнца

Деятельность:

• напарница Турмерика;
• протеже Савады-старшего;
• раскладывает отчеты в разноцветные папки в алфавитном порядке.

Место жительства:

Палермо, Италия // кабинет в здании CEDEF

Ближайшие родственники:

Мать - упорядоченность, бать - стакан красного полусладкого.

Отличительные черты:

Фиалковые глаза, иногда носит очки в темной оправе, никогда не носит улыбку. Предпочитает выходить в свет в классическом черном костюме.

Репутация:

Никто не знает о её существовании; пряный кардинал мафиозной разведки.

Уязвимые места:

• не сданный вовремя отчет;
• блондины с голубыми глазами и наручниками;
• если выстрелить в голову (и попасть), может умереть.

Способности

Несмотря на внешне хрупкое телосложение девушка является счастливой обладательницей пламени Солнца, которое пассивно улучшает ее физические показатели: повышенный болевой порог, увеличенная выносливость, крепкое здоровье, раны заживают чуть медленнее, чем на собаке. Гибкая, проворная, с прекрасной реакцией. Владеет таким боевым искусством как кикбоксинг, а именно американский его вариант.
Меткий стрелок – в очках (важная поправка в виду того, что у Орегано не очень хорошее зрение, которое компенсируется очками либо при помощи линз).

Помимо вышеперечисленного профессионально читает лекции, нотации и морали. Охлаждает кислой рожей всё в радиусе 10 километров. Систематизирует и разложит по полочкам даже варийский срач и даже место останется. Великолепно шьет дела белыми нитками.

Боевые способности

Пламя, ранг:

Солнце, В

Стиль боя:

Пиздануть по голове пепельницей или ногой. В иных случаях прострелить что-нибудь, кого не подстрелила - запинать, унизить и морально растоптать.

Оружие, артефакты:

Оружие: остроумные шуточки, подручные предметы и пистолеты.
Артефакты: лунная призма безграничного обаяния.

Опыт:

Печальный.

Техники

Первая техника построена на базовом свойстве пламени Солнца — активизации. Девушка «заряжает» тело пламенем или концентрирует его в отдельной части, благодаря чему прямо пропорционально от вложенного пламени повышаются физические показатели: болевой порог, выносливость, сила. Так что не стоит лезть под горячую руку к этой хрупкой леди, которая не крушит сталь кулаком, но одними синяками можете и не отделаться.
Вторая техника нацелена на работу с оружием: зарядив пули пламенем, Орегано после выстрела способна изменять траекторию полета пули (незначительно), что позволяет огибать препятствия, избегать лишних столкновений и т.п. К тому же такие пули сами по себе летят дальше, а также могут быть быстрее и обладать большей пробивной силой по сравнению с обычными снарядами, если этого захочет носитель пламени.

Биография

• родилась 26 лет назад в марте на Сицилии;
• охренела, заговорила, заходила, etc. (прочие детские дела);
• поступила в школу мафии (та самая тихая одноклассница с первой парты для Дино, Скуало и Занзаса);
• поучилась с долбоящерами, почти оглохла на правое ухо (справа сидел Скуало);
• получила приглашение работать на CEDEF и похвальную грамоту;
• получила в распоряжение напарника, снова охренела;
• работала и продолжает работать во славу лидера (Савады «Уже-не-такой-молодой
-Лев-Вонголы» Иемицу) и партии;
• во время Конфликта колец ползала по варийским тайным ходам (не как Луссурия), вскрывала грязные секретики, среди которых связи с итальянской армией, заначка виски и розовые резинки со стразами;
• выступала на стороне Колонелло, чтобы позорно проиграть во славу Х.Вонголы.

красиво и хэдканонно

•Настоящее имя – Беатриче Бонасера, приходится племянницей главе клана Бонасера – семьи, входящей в альянс и с неба звезд не хватающей, но в преданности которой до настоящего времени никто не сомневался.
• Поскольку Пламя не раздается всем и каждому по заявке, сей талант или, можно сказать, дар высоко ценится и приветствуется в рядах мафии. Изначально девочке грозило обучение в женской закрытой школе, однако Орегано унаследовала от отца пламя Солнца (а заодно и настырность), это обеспечило ей место в школе для детишек-мафиози, где помимо классического образования были и уроки иного рода. В школу тогда ещё Беатриче отправилась вместе с кузеном, наследником дядюшки Роберто, чьим протекторатом в некоторой степени пользовалась в первые годы обучения – девочек было слишком мало, однако это не вызывало интерес, который приходит на ум в первую очередь, это было основанием для насмешек, порой довольно жестоких и неуместных. Поэтому, несмотря на поддержку кузена, пришлось уже в юном возрасте давать отпор. О, с появлением курсов единоборств это стало гораздо проще.
• Школа мафии не так уж сильно отличалась от прочих – чем ближе последний курс обучения, тем больше желающих приходит посмотреть на учеников и переманить лучших из помета. Несмотря на успеваемость и в общем-то прекрасные для девицы рекомендации, Орегано намеревалась работать под руководством дяди, потому что, во-первых, семья превыше всего, а во-вторых, к чему строить лишние иллюзии. Когда Тимотео порекомендовал главе внешней разведке присмотреться к Беатриче, напомнив с лукавым прищуром о другой известной особе, состоящей в CEDEF, все решили, что это очередная придурь, лишний раз намекающая на приближающуюся деменцию. Однако присмотрелись и взяли с испытательным сроком.
Беатриче не сразу согласилась на столь щедрое приглашение, но по совету дяди и отца решила не отказываться и просто попробовать. И через некоторое время CEDEF стал для неё второй семьей.
• CEDEF сделал из хорошего бойца прекрасного. Да, Джона Уика, быть может, и не одолеет, но знатно отобьет ему почки. CEDEF подарил ей цель – высшее благо, только оно вмещало в себя не мир во всем мире, а процветание Вонголы и семей Альянса. CEDEF научил, что цель оправдывает средства – ради этого самого высшего блага допустимы шантаж, подкуп, насилие и прочие прелести дипломатичных переговоров. Приказы руководства не обсуждаются, а неукоснительно исполняются, авторитет Иемитсу непоколебим, а верность семье должна быть у каждого на первом месте – в противном случае можно пойти на корм рыбам, что будет только на пользу, особенно перед туристическим сезоном в жаркой Италии.
• Сначала наставником Беатриче был учитель под прозвищем Кардамон, сама девушка стала одной из приправ спустя год кропотливой работы в CEDEF, а также благодаря сметливости, организованности, усидчивости и прочим достоинствам. Как и советовал Тимотео, Иемитсу присмотрелся к молодой особе и в последующем стал её наставником, а после ввел в ближний круг подчиненных.
• Орегано не амбициозна и не стремится занять руководящих постов, но она относится к той категории людей, что при необходимости подхватят выпавшее знамя. Она умеет брать ответственность за себя и за других, без необходимости не рискует чужой головой – Орегано доверяют в подчинение небольшие группы людей, если того требует задание, но преимущественно мадам-приправа работает совместно с напарником или же в одиночку.
• Преданность делу и семье сомнений не вызывали, и Орегано становится той, кому поручено присматривать за семьей босса, спрятанной вдалеке от конфликтов семей – Намимори. Младые годы помогают состряпать правдивую историю и подселить к соседям будущего Десятого, которые грешили принимать иностранных студентов по обмену. Так продолжалось вплоть до одного малоприятного инцидента, ставшего причиной вмешательства Тимотео в дела семьи Савады.
• Во время конфликта колец потрошила тайные чертоги Варии совместно с извечным напарником по имени Турмерик, обзавелась лютой неприязнью к Варии и к Занзасу в частности, считает, что второй ледниковый период пошел бы засранцу только на пользу.
• Во время «соревнования» аркобалено выступала на стороне Колонелло, как и прочие члены CEDEF, где все дружно потерпели фиаско во имя победы Дечимо.
• В настоящее время продолжает деятельность по сохранению хрупкого мира меж семей альянса.

Пост

Синдром отличницы – это проклятье, зачастую произрастающее из завышенных ожиданий и требований родителей и обрекающее отнюдь не на плоский, но столь желанный сценарий, где тупой красавчик и герой школы приходит подтянуть к заучке в очках и с брекетами математику, однако стягивается и натягивается абсолютно всё кроме самого школьного предмета. Обычно за этим следуют педантичность, пунктуальность, желание выполнить работу идеально, разложить всё предметы в зоне видимости в особом порядке, а так же менее приятные ОКР, неврозы и прочие болячки, мешающие наслаждаться прелестями жизни. Орегано была одной из тех дам, о которых первое впечатление было отнюдь не ошибочным – итальянка выдавала свой синдром отличницы в первые же минуты общения своими лаконичными, но информативными фразами, наполненными такой порцией официоза и возвеличиванием общего блага, что кто-то начинал скрипеть зубами, пока в довершении девушка не поправит округлые очки в темной оправе.
Орегано сидела за столом в небольшой кухоньке съемных апартаментов, разложив перед собой листы из личного дела Мерино Буджардини так, чтобы края были ровно друг напротив друга. Она довольствовалась естественным светом и чашкой крепкого кофе, стоящего чуть поодаль так давно, что на белом внутреннем боку образовался тонкая линия, обозначавшая прежний уровень некогда горячего напитка. Итальянка немного нервничала, поэтому правой рукой подпирала голову, оставив большой палец на скуле, тогда как прочие затерялись чуть выше виска, а в левой же тлела недокуренная сигарета. Блондинка на мгновение прикрыла глаза, ей требовалось привести мысли в порядок.
Воображение подкинула знакомую мелодию, а низкий мужской голос напоминал, как опасно дикое животное.
Die Liebe ist ein wildes Tier
Sie atmet dich sie sucht nach dir
Nistet auf gebrochenen Herzen
Geht auf Jagd bei KuЯ und Kerzen
С небольшой прямоугольной фотографии, чьи неидеально ровные края свидетельствовали о том, что изображение было либо откуда-то вырезано, либо просто обрезано, Орегано улыбался мужчина довольно типичной для итальянца внешности: смгуловатый, темноволосый, с карими глазами, а скулы оттеняла двухдневная щетина. Белая рубашка расстегнута на две пуговицы, классические черные брюки, на столе тарелка с початой пастой и стакан с предположительно виски.
Saugt sich fest an deinen Lippen
Grдbt sich Gдnge durch die Rippen
LдЯt sich fallen weich wie Schnee
Erst wird es heiЯ dann kalt
am Ende tut es weh

Мерино Буджардини – заносчивый наследник почившего главы семьи Буджардини, лишь недавно вошедшей в альянс семей, больше похожей на разношерстную шайку шакалов, прибившихся к прайду львов. Бывший босс понимал, что конкуренция не их конек, а Вонгола подмяла под себя слишком многих, чтобы бросать ей вызов. Поэтому можно было немного поунижаться, поваляться в ногах, упрашивая взаимных обещаний о дружбе на век, чтобы получить взамен покровительство и от врагов любой масти, начиная такими же жуликами, сколотившими банду, гордо именуемую семьей, и заканчивая полицией и государственными сошками повыше. Девятый, по слухам, обладал слабостью к таким вот отбросам, поэтому союз был заключен. В долю Буджардини, разумеется, никто не взял, оставив на откуп полулегальный бизнес побережья – не так уж много денег можно отмыть продавая креветки, но море состоит из таких вот капель, так что жить бы им и радоваться жизни, если бы не кончина босса. Мерино был куда амбициознее своего отца да и унижаться не слишком привык, поэтому неудивительно, что соответствующие документы легли в один день на стол внешнего советника. Но разборки с отпрыском Девятого заставили всех позабыть о такой мелочи, как зарвавшийся Мерино Буджардини.
Amour Amour
Alle wollen nur dich zдhmen
Amour Amour am Ende
Gefangen zwischen deinen Zдhnen
Когда пыль после конфликта, устроенного Варией, улеглась, всех, кто был потрепан недостаточно, чтобы сразу же отправиться на больничную койку, сразу же направились прочь по норам зализываться свои раны. Внешний советник скрывал реальные потери, но даже при всей лживой, скормленной прочим информации, можно было сделать неутешительный вывод о том, компания найденыша постаралась очень хорошо, так что было бы недурно отправить Занзаса во второй, теперь уже пожизненный отпуск в глыбу льда. После ответной вылазки в штаб независимого отряд, пришлось сделать неутешительные выводы о том, что кому-то по душе усиживаться на двух стульях сразу – сотрудничество с итальянской армией выражалось, увы, не только в денежном эквиваленте, сейчас альянсу не хватало только того, чтобы правительство и иже с ними прознали о Пламени.
Прецедент с Варией заставил прошерстить прочих, тут-то снова и всплыло чье-то услужливо подсунутое донесение на Мерино. Можно было бы устроить показательную расправу с шумом, громом и кровавой баней, однако это подразумевает определенные последствия, исправлять и прятать которые у внешней разведки нет ни ресурсов, ни времени.
Die Liebe ist ein wildes Tier
Sie beiЯt und kratzt und tritt nach mir
Hдlt mich mit tausend Armen fest
Zerrt mich in ihr Liebesnest
Роберта была довольно милой и привлекательной девушкой, не лучше и не хуже прочих, так же, как и многие, стремившаяся получать большее за минимальное вложение усилий. Быть любовницей хоть сколько-нибудь влиятельного человека вполне подходило ей, ведь только и надо было, что удовлетворять его не такие уж огромные аппетиты несколько раз в неделю, когда всплывал на горизонте, чтобы вместе с парой пачек банкнот отслюнявить несколько комплиментов, заверений, что всё это было в последний раз, а также обещаний выгнать надоевшую до одури, скучную супругу. Роберта знала, чем занимается Мерино, но слишком поздно осознала, что теперь она и сама по уши увязла в грязной яме под названием семья Буджардини. Секс в рабочем кабинете способствует не только избавлению стола от пыли и ненужных бумаг, но также пониманию, где действительно нужные бумаги содержатся, так же, как чужая болтливость и вера в собственную силу, способствуют информированности собеседника. Роберта была достаточно запугана Мерино для того, чтобы не болтать о том, что он хранит в своем сейфе кроме семейной реликвии и пакета с коксом, но недостаточно устойчива к боли. Орегано была подкована во многих вопросах, отличницам её профиля положено знать очень многое. Итальянка была достаточно осведомлена о проведении допроса, но у неё не было достаточно времени, чтобы вытягивать фигуральными клещами информацию. Оборона Роберты сломалась вместе с третьим пальцем её левой руки – рог словесного изобилия разрывало, хорошо, что в их время изобрели аудиозапись, иначе Орегано могла что-то пропустить.
FriЯt mich auf mit Haut und Haar
Und wьrgt mich wieder aus nach Tag und Jahr
LдЯt sich fallen weich wie Schnee
Erst wird es heiЯ dann kalt
am Ende tut es weh
Большой палец делает круговое движение, обводя по контуру чуть влажный кончик сигареты. Сигнал мобильного отвлек от собственных размышлений. Девушка взглянула на время – настала пора собираться, наконец добавив к единственному элементу облачения прочие. Орегано делает последнюю затяжку, после чего с силой вдавливает сигарету в пепельницу, над которой почти через мгновение сгорают копии из личного дела синьора Буджардини. Глоток остывшего кофе, напиток тут же отправляется в раковину вместе с чашкой.
Несколько незамысловатых движений, и тишину пронзает хлесткий звук – блондинка перевернула перекрутившиеся лямки бюстгальтера. Не к месту вспоминаются давнишние лекции о том, что у любой уважающей себя дамы должно быть красивое нижнее белье, ибо никогда не знаешь, чем может закончиться очередная встреча в том же метро. Орегано отдавала предпочтение удобству нежели кружевам, но против мудрости великих ничего не имела, лишь подчеркивала, что в её случае она делает подарок только одной категории мужчин, которые могут её без предварительного согласия раздевать – судмедэкспертам.
Следующей идет белая майка, напоминающая по покрою те, что носят мужчины под рубашками, ибо здесь эстетическая составляющая также уступала практичности. Поверх неё надевалась кобура с классикой итальянского производства, начищенными до блеска Беретты.
Черная сутана была достаточно широка, чтобы сделать в районе туловища несколько разрезов и обрисовывать то, что под ней, несколькими непонятными выпуклостями, скрываемые складками и темной тканью, прятавших от мира златые локоны, упрятанные в тугой пучок на затылке. Из-под белоснежного ободка виднелись светлые пряди, обрамлявшие лицо, но выглядело это настолько естественно, что не вызывало желания как-либо исправить. Орегано поправила очки и вышла из номера, плавно затворив за собой дверь. Девушка спустилась вниз, оставила ключи портье и отправилась в сторону уже поджидавшего её автомобиля, чувствуя как в такт её размеренному дыханию бьется от легких шагов о черную ткань серебряные крестик.
Amour Amour
Alle wollen nur dich zдhmen
Amour Amour am Ende
Gefangen zwischen deinen Zдhnen
Собственное имя в его устах ласкало слух, однако Орегано не позволила себя забыть о том, что это отнюдь не «школьный урок». Присутствие того, кто взрастил не одно поколение агентов для внешней разведки, лишний раз подчеркивало, как глубоко удалось всадить когти Варии в CEDEF, заставляя убрать улыбку с лица.
— Как Вам будет угодно, падре. Какое бы имя Вы не назвали, главное не забывать, что суть остается всё той же – все мы создания Божьи, отдавшие себя в его услужение.
И всё же в её тоне проскальзывает нотка иронии. Если Господь и создавал всех по образу и подобие, то они сейчас самое похожее на своего создателя воплощение, ибо кто как не Всевышний так любил проводить профилактические чистки среди своих подопечных.
Автомобиль плавно остановился, шурша гравием. Покинув салон авто, Орегана предстала перед уже знакомой церквушкой, облюбованной семейством Буджардини.
Они вошли внутрь, прихожан не было – все знали, что сегодня день для синьора Мерино, чьи псы выгоняют посторонних, дабы никто не развешивал уши, когда босс исповедуется за очередную порцию невинно убиенных креветок и внебрачные связи.
Учитель и ученица заняли отведенные им места.
Die Liebe ist ein wildes Tier
In die Falle gehst du ihr
In die Augen starrt sie dir
Verzaubert wenn ihr Blick dich trifft
С опоздание в полчаса приехал дон, с почтительной миной перекрестился, посетовал на отсутствие примелькавшегося ему священника и выразил надежду на его скорейшее выздоровление, после чего прошел в кабинку для исповеди. Его телохранитель устроился на последней лавке, глядя куда-то себе между ног. Нельзя было сказать, что им следовало торопиться, но и жизнь у синьора Мерино была не настолько увлекательна, чтобы надолго занимать падре своей исповедью.
Через несколько минут деревянные четки оплели шею телохранителя не хуже гарроты , и чем больше мужчина сопротивлялся, тем туже натягивалась удавка.
Bitte bitte gib mir Gift.

Связь:

Сначала серенада и пряники с чаем

Отредактировано Oregano (31.07.2022 12:15)